嗨!爲了提高自己的中文能力,我想用中文開始部落格!我以道產子的觀點為介紹北海道的生活,美食,觀光······
什麽是“道產子(dosanko)”呢?
原本“道產子”並不是用來指人的詞彙。最初是指在北海道開拓時期,幫助拉車耕作田地的“北海道和種馬”,這些馬被稱為“道產馬”或“道產子”。沒想到最初的“道產子”竟是指馬!之後,在北海道出生和成長的人也開始被稱為“道產子”。
順便一提,住在北海道的人被稱為“道民(doumin)”。這個詞跟出身地或國籍無關,是指現在居住在北海道的人。
爲什麽我會中文一點呢?
2010年8月,我第一次跟姐姐一起去台灣旅行。台灣的美食、人民的熱情、美麗的繁體字強烈吸引我。隨著每年都去台灣,心裡開始想,既然這麼常去台灣,學會中文會不會更好呢?於是我向台灣的中文老師開始學中文了。
學習中文非常有趣,但因為跟我的工作無關,所以平時完全沒有接觸中文的機會。而且沒有朋友可以一起練習。的確以前有台灣朋友,但大家已經都離開北海道了。
所以我想在這個部落格上多使用中文。可能有很多錯誤,若有應該糾正的地方請隨便通知我。
請多多指教。
我最愛的鹽水雞
コメント